Μεγαλώνουμε ακούγοντας, ενδεχομένως να μεταφέρουμε κι εμείς με τη σειρά μας, πως η λέξη φιλότιμο είναι κάτι που χαρακτηρίζει τον Έλληνα και τον λαό μας. Με την ετυμολογία της λέξης να μην μεταφράζεται στις άλλες γλώσσες.
Είναι έτσι; Συναντάται το φιλότιμο σε άλλες γλώσσες;
Δεν υπάρχει κάποια εμπεριστατωμένη έρευνα να το αποδεικνύει αυτό αλλά σίγουρα σε κάποιες γλώσσες που είναι ευρέως γνωστές, ναι η λέξη φιλότιμο δεν υπάρχει.
Το φιλότιμο ετυμολογικά σημαίνει «αγάπη για την τιμή». Πώς προήλθε η συγκεκριμένη λέξη; Είναι αρχαία ελληνική λέξη και θέλει να εξηγήσει ένα σύνθετο πλέγμα αρετών. Τους επόμενους αιώνες, εμφανίζεται τρεις φορές στο κείμενο στις επιστολές του Αποστόλου Παύλου.
Σύμφωνα με τον Γιώργο Μπαμπινιώτη, φιλότιμο είναι «η έντονη συναίσθηση της προσωπικής τιμής και της αξιοπρέπειας, που εκδηλώνεται κυρίως με την επιθυμία κάποιου να κερδίζει την εκτίμηση των άλλων, με την ευαισθησία ως προς το τι σκέπτονται οι άλλοι γι’ αυτόν».
Ο καθηγητής Σταύρος Παναγιωτίδης δίνει μια διαφορετική εκδοχή για τη λέξη φιλότιμο, την οποία φιλοξενεί στο βιβλίο του με τίτλο «Μύθοι, παρεξηγήσεις και άβολες αλήθειες της ελληνικής ιστορίας», από τις εκδόσεις Κέδρος. Σύμφωνα με τον κ. Παναγιωτίδη το φιλότιμο ήταν τα χρηματικά ποσά, τα οποία δώριζαν οι μητροπολίτες στον πατριάρχη για το διορισμό τους στα χρόνια της οθωμανικής αυτοκρατορίας.
Διαβάστε στο financenews.gr
Δέκα σπάνιες ελληνικές λέξεις και τι ακριβώς σημαίνουν
Γιατί λέμε τον οίνο, κρασί; Αυτή είναι η εξήγηση
Τι σημαίνει η λέξη αχμάκης; Είναι καλό ή κακό αν σε χαρακτηρίσουν έτσι;
Πηγή φωτογραφίας: pexels.com







Μ.Η.Τ. 242183